본문 바로가기

현지화4

한콘진, 중소 모바일게임사 해외시장 진출 지원 한콘진, 중소 모바일게임사 해외시장 진출 지원 ◆ 다음달 9일까지 해외시장 직접 서비스 준비 중인 모바일게임 모집 ◆ 해외 출시 전·후 게임테스트, 게임운영, 마케팅·홍보, 고객관리 등 맞춤형 현지화 지원 □ 한국콘텐츠진흥원(KOCCA·원장 직무대행 강만석)은 국내 모바일게임의 해외진출 활성화를 위해 ‘2016 모바일게임 글로벌 직접진출 지원(모바일게임 글로벌 퍼블리싱 지원)’사업에 추가경정예산을 투입하고 여기에 참여할 중소 모바일게임을 다음달 9일까지 모집한다. □ 국내에서 개발된 모바일게임 가운데 ▲해외 직접서비스를 목표로 곧 상용화 가능한 게임 ▲국내에서 서비스 중이며 해외 진출을 준비하고 있는 게임 ▲새로운 해외권역에 추가 진출을 계획 중인 게임이면 신청 가능하다. □ 한콘진은 심사를 통해 총 1.. 2016. 11. 1.
K-Game 비즈니스 콘퍼런스 우리 게임, 중국 진출을 위한 활로를 찾다 지난 2월 23일부터 24일, 코엑스에서 ‘K-Game 비즈니스 콘퍼런스’가 열렸습니다. 한국콘텐츠진흥원이 주최한 이번 행사는 국내 중소게임 기업 투자유치 기회를 확대하고 국내 모바일 게임 산업의 수출을 활성화하기 위해 마련된 자리였는데요. 중국 최대 소프트기업인 ‘킹소프트 클라우드’의 후 웨이 공동창업자의 기조연설을 시작으로 해외 게임 시장에 관한 다채로운 발표와 대담으로 구성된 콘퍼런스가 진행되었습니다. ▲ 사진 1 K-game 비즈니스 콘퍼런스가 열린 코엑스 특히 23일에는 중국의 게임 시장에 대한 5개의 발표와 2개의 대담이 이루어졌는데요. 그중에서도 중국 게임 시장 진출을 위한 전략과 올해 중국 시장의 트렌드에 관해 상상발전소에서 전해드립니다. 중국의 보안·게임 기업이자 중국 모바일 게임 3대 .. 2016. 2. 26.
주목되는 신작 극장판 애니메이션! <쥬로링 동물탐정 극장판>과 <타이밍> 드디어 2015년 새해가 밝았습니다. 2015년을 맞이하여 주목할 만한 극장용 장편 애니메이션 작품들을 소개해 드리겠습니다. 최근 개봉했거나 개봉 예정에 있는 몇몇 작품이 있지만, 그중에서 몇 가지를 선택하여 소개해 드리고자 합니다. 바로 과 입니다. 특이하게도 이 두 작품은 공통점이 있는데요. 바로 둘 다 원작을 바탕으로한 일본과의 공동제작 애니메이션입니다. 은 2010년 5월 3일부터 2011년 5월 9일까지 KBS2TV를 통해 방영되었던 동명의 TV 애니메이션을 바탕으로 한 극장용 장편 애니메이션입니다. TV 판과 똑같이 제작은 우리나라의 제이엠애니메이션과 일본의 사테라이트(SATELIGHT) 가 맡았으며, 시리즈로 유명한 일본의 카와모리 쇼지(河森正治) 감독이 원안을 맡은 것으로 2009년 일본 .. 2015. 1. 9.
한국적 콘텐츠의 ‘현지화’로 북미․유럽 시장 뚫어라 한류 콘텐츠가 유럽과 북미의 주류시장에 진입하기 위해서는 매력적인 한국 이야기를 발굴해 이를 철저히 해당지역의 입맛과 선호에 맞추는 ‘현지화’에 나서야 한다는 주장이 나왔습니다. 30일 서울 강남 그랜드인터콘티넨털호텔에서 개최된 ‘한류콘텐츠 글로벌 진출 활성화 컨퍼런스’에 기조강연을 담당한 루크 강 월트디즈니코리아 대표는 “디즈니가 지난 수 십년 간의 해외 사업에서 배운 것은 ‘인간의 가치와 훌륭한 스토리텔링은 만국공통이란 것’”이라며 이렇게 말했습니다. 이어서 강 대표는 “한국의 역사와 문화에는 훌륭한 이야기 거리가 차고 넘치며 이것이 한국 드라마가 아시아에서 큰 인기를 끌고 있는 이유”라며 “이제 남은 숙제는 이러한 이야기를 아시아 이외의 지역 입맛에 맞게 풀어내는 것”이라고 강조했습니다. 그는 또 .. 2011. 7. 5.