한콘진, 국내 모바일 게임 개발사

해외시장 직접 진출 돕는다

 

다음달 12일까지‘2016 모바일 게임 글로벌퍼블리싱신청 접수

게임 개발사의 해외 시장 직접 런칭 및 서비스 지원

다음달 11일까지‘2016 모바일 게임 현지화신청 접수번역부터 기능성 테스트까지 지

이달 29, 판교 글로벌게임허브센터에서 사업설명회 개최

 

문화체육관광부(장관 김종덕)와 한국콘텐츠진흥원(KOCCA·원장 송성각)은 국내 모바일 게임의 해외 진출과 수출 증대를 위해 추진하는 ‘2016 모바일 게임 글로벌퍼블리싱 지원사업‘2016 모바일 게임 현지화 지원사업에 대한 사업설명회를 이달 29일 판교 글로벌게임허브센터에서 개최한다고 26일 밝혔다.

 

국내 모바일 게임 개발사들은 국내시장의 경쟁 심화와 수익분배 불균형 등으로 글로벌 시장에 직접 진출하기를 원하지만 해외 직접 서비스 운영 경험 부족과 현지시장 및 환경에 대한 정보 부족 등으로 해외시장의 진입장벽을 넘지 못하는 것이 현실이었다. 이에 한국콘텐츠진흥원은 글로벌퍼블리싱 및 현지화 지원사업을 통해 글로벌 경쟁력을 갖춘 국산 모바일 게임의 해외 직접 진출에 필요한 다양하고 전문적인 업무를 지원한다.

 

글로벌퍼블리싱 지원사업은 국내 모바일 게임의 해외 직접 서비스에 따른 게임 완성도 제고 및 출시 지원을 위해 게임 서비스 운영전략(GM) 게임 테스트(QA) 고객관리서비스(CS) 운영·관리 마케팅·홍보 등을 지원하는 사업으로 20개 내외의 게임을 선정할 계획이다.

 

참가대상은 국내 중소 모바일 게임 기업으로 즉시 상용화가 가능하고 해외 직접 서비스를 계획 중인 모바일 게임 국내 서비스 진행 중으로 글로벌 진출을 준비하고 있는 모바일 게임 글로벌 서비스 중으로 새로운 해외권역에 추가적으로 진출을 계획하고 있는 모바일 게임의 경우 신청 가능하다.

 

한편, 국내 중소 모바일 게임 기업의 맞춤형 현지화를 돕는 모바일 게임 현지화 지원사업은 한국어로 개발이 완료된 국내 모바일 게임으로 해외진출을 준비 중인 게임기업이 신청할 수 있다.

 

현지화 지원사업에 선정된 30개 내외 게임에 대해서는 영어·중국어·일본어 및 기타 권역 언어 중 희망하는 2개 언어에 대한 번역과 진출 희망 국가의 현지 환경에 맞는 현지화 기능성 테스트를 지원한다. 특히, 해외 현지 문화코드를 반영한 단계별 번역과 적합성 검증단계를 거친 완성도 높은 번역 서비스를 제공할 예정이다.

 

‘2016 모바일 게임 글로벌퍼블리싱 지원사업‘2016 모바일 게임 현지화 지원사업에 참여하고자 하는 기업은 각각 다음달 12일과 11일까지 한국콘텐츠진흥원 홈페이지(www.kocca.kr)에서 온라인으로 신청하면 된다


이 보도자료와 관련하여 보다 자세한 내용이나 취재를 원하시면 한국콘텐츠진흥원 글로벌게임허브센터 구연진 차장, 장현수 과장(031.778.2006 / 031.778.2008)에게 연락주시기 바랍니다.